BEREMO: Romani, ki gredo globoko

Težke osebne preizkušnje, skrivnosti okoli nas, lepota in trpljenje – v knjigah, ki vam jih tokrat priporočamo, boste našli vse to in še več …

Senka Marič: Kintsugi telesa

Minimalističen in poetičen roman bosanske pisateljice, pesnice, esejistke in prevajalke je napisan na podlagi težkih osebnih izkušenj. Junakinja romana bojuje zasebno in tiho vojno z boleznijo, vendar to ni le knjiga o bolezni, ampak predvsem o boju za dostojanstvo posameznika, za njegovo čutnost in eros. Skrita moč romana je v pesniških opazovanjih, ki so kot kirurške poteze čopiča na platnu.

Marjolijn van Heemstra: In ime mu bo

Razgibani roman se začne z dialogom noseče pisateljice in njenega partnerja, ki trdi, da bosta ime za otroka že našla, saj se na koncu ime vedno prilega osebi kot čevelj nogi. Toda v resnici je drugače: »Človek mora zrasti v svoje ime. Ime je stopalo,« pravi van Heemstra, ki se odloči, da bo sina poimenovala po bratrancu bombašu, odporniškem junaku iz družinskih zgodb. A najprej mora raziskati njegovo zgodbo, ki pa se pokaže za bolj zapleteno. Izkaže se, da sorodniki v resnici ne vedo vsega, zaradi česar se začnejo družinski miti pred očmi bralca postopoma rušiti. Druga linija pripovedi je nosečnost, pri kateri se pojavljajo vedno novi zapleti, hkrati pa bližajoči se porod predstavlja skrajno točko te zgodbene raziskave.

Haruki Murakami: Uboj komturja

Japonski zvezdniški pisatelj se predstavlja z obsežnim romanom, ki je izšel v dveh delih. Glavni junak, ki ostane neimenovan, pri 36 letih ostane brez žene, brez kariernih ambicij in z občutkom, da mu je v življenju spodletelo. Odpravi se na popotovanje in poišče zatočišče v prijateljevi gorski hiši, kjer je do nedavnega bival prijateljev oče, slovit japonski slikar. Na podstrešju odkrije skrivnostno slikarjevo delo, poimenovano Uboj komturja. V prvem delu Murakami med drugim načne vprašanja o zdravilni moči umetnosti in uničujoči moči nasilja, vdrugem pa junake romana počasi poveže v spoznanja o uničujoči moči krivde, odgovornosti in ranah zgodovine, o strahovih, ki nas razjedajo, in o tem, kako jih premagati.

Doug Gold: Ljubezen za bodečo žico

Ta izjemni roman o pogumni, domoljubni Slovenki, ki je bila med drugo svetovno vojno trn v peti okupatorju, so po svetu prodali že v več kot 100.000 izvodih, zdaj pa imamo še slovenski prevod. V tej resnični zgodbi, ki kljubuje vsem oviram, Jožefa Lobnik, jugoslovanska partizanska junakinja, in Bruce Murray, novozelandski vojak, sredi brutalne vojne odkrijeta ljubezen. Ona je skrivna članica odporniškega gibanja, on pa vojni ujetnik, ki si želi zbežati iz taborišča, da bi se lahko znova boril. Ta dva tujca si skozi ograjo taborišča predata zmečkano sporočilo, to pa ju popelje na pot, ki bo za vselej spremenila njuni življenji.

Lawrence Durell: Aleksandrijski kvartet

Zaradi izjemnega zanimanja se v osveženem ponatisu in izvirnem prevodu Mire Mihelič predstavlja eno izmed najbolj veličastnih del britanske literature, romaneskna tetralogija Aleksandrijski kvartet enega najbolje prodajanih in najslavnejših angleških romanopiscev poznega 20. stoletja. To vrhunsko zgodovinsko delo, ki se pne na skoraj 1500 straneh, sestavljajo štiri knjige. Prvi trije romani, Justine, Balthazar in Mountolive, skozi tri perspektive predstavljajo iste dogodke v omenjenem obdobju, zadnji, Clea, pa se dogaja šest let za njimi. Inovativna zgradba romana pokaže pomen subjektivnega pogleda, pa tudi splošno relativnost resnice in kompleksnost človeških značajev. Nič ni samo črno ali samo belo …