Branje za otroke

Za najmlajše bralce je dobro le najboljše! In takšni so tudi naši predlogi za branje …

Kulturni duhec in Domišljija

Kulturni duhec in Domišljija sta junaka zgodb pisateljice in pesnice Damjane Kenda Hussu, ki je v Cankarjevem domu zaposlena kot urednica publikacij in sodelavka za kreativno pisanje. Ob prigodah Kulturnega duhca in Domišljije najmlajši igrivo in zvedavo spoznavajo našo največjo kulturno ustanovo in dogajanje v njej.

V prvi zgodbi Kulturni duhec in Domišljija najdeta dom so se z naslovnima junakoma seznanili s programsko in arhitekturno raznovrstnostjo Cankarjevega doma ter zanimivimi podatki (npr.: Cankarjev dom meri 36.000 m2, kar je več kot 36 nogometnih igrišč skupaj!), druga knjiga Kulturni duhec in Domišljija na simfoničnem koncertu pa mlademu občinstvu predstavlja simfonično oziroma resno glasbo in bonton na koncertih. Kot v prvi dogodivščini Kulturnega duhca in Domišljije so tudi zadnje strani – kolikor se le da preprosto – namenjene poučnim in informativnim vsebinam o Cankarjevem domu, simfoničnem orkestru in resni glasbi. Prav zato je ilustrirana knjiga nadvse primerno gradivo tudi za pedagoge in učitelje kot priprava otrok pred obiskom različnih kulturnih ustanov oziroma prireditev.

Zgodbo je z izvirnimi ilustracijami obogatil Adriano Janežič, za oblikovanje pa poskrbel Edin Alibešter, grafični oblikovalec v Cankarjevem domu.

Bilo je nekoč na deželi

Časi se vse hitreje spreminjajo. Nove tehnologije so poskrbele, da živimo povsem drugače kot nekoč. Ampak ker gradimo iz preteklosti, je pomembno, da tudi otrokom poskušamo približati spremembe v času. Tu vam lahko pomaga kartonka Bilo je nekoč na deželi, saj prinaša zanimive primerjave med življenjem včasih in zdaj. Otroci s prebiranjem teh slikopisov spoznajo, da se življenje sčasoma spreminja.

Tako bodo med drugim izvedeli, ali so bile šolske potrebščine vedno enake, da so imeli včasih leseno puščico za svinčnik, kako so nekoč otroci šilili svinčnike, ko pa vendar še ni bilo šilčkov, kakšne igre so se igrali in kako so si izdelali žogo iz cunj in piščalke, pa da so nekoč otroci hodili kar bosi …

Avtorica knjige je Cvetka Sokolov, pesnica, pisateljica in prevajalka. Rojstvo njenih dveh sinov je bilo zanjo prelomnica, ki jo je spodbudila k pisanju za otroke, tako da že od leta 2003 njene zgodbe, pesmi in slikopisi izhajajo v revijah Cicido in Ciciban. Iz nemščine je prevedla knjigo Ingrid Kötter O super starših lahko samo sanjaš (1996), iz angleščine pa knjigo Anne Fine Zijalo (2000). Glavna junaka njenih avtorskih pripovedi sta največkrat kar njena otroka, dogodivščine pa so včasih resnične, včasih pa izmišljene.

Ledena pošast

Razvpiti britanski komik in pisatelj David Walliams, ki je najbolj priljubljen avtor za otroke v Angliji ta trenutek in tudi član komisije televizijske oddaje Britanija ima talent, je tokrat pisal o prav posebnem prijateljstvu med desetletno brezdomno siroto in 10.000 let starim dlakavim mamutom. Raziskovalci Arktike so ga zamrznjenega našli na severnem tečaju in ga pripeljali v londonski prirodoslovni muzej. Ko velika ledena pošast oživi, se zvedava in iznajdljiva Eli odloči, da ga spravi nazaj domov. Z mamutom se poda na najrazburljivejšo pustolovščino svojega življenja.

David Walliams je prodal že več kot 12,5 milijona izvodov svojih knjig, ki so jih prevedli že v 46 jezikov. Njegov literarni slog primerjajo s slogom Roalda Dahla. Nagrado knjiga leta za otroke (Specsavers National Book) je prejel leta 2012 za knjigo Ratburger (še ni prevedena), leta 2013 za Zlobno zobarko, leta 2014 za Tiransko teto (za to knjigo je prejel tudi nagrado zvočna knjiga leta). Njegove knjige so zasidrane v vrhove mednarodnih knjižnih lestvic. Z nabritim humorjem, iskrivimi domislicami in zabavnimi ilustracijami so na mah osvojile tudi slovenske bralce.

Pravljično potovanje Hansa Christiana Andersena

Andersenove pravljice berejo otroci po vsem svetu. Véliki danski pravljičar je ustvaril brezčasne junake otroštva, kot so mala morska deklica, Palčica, Snežna kraljica, Grdi raček in številne druge. Ob 215. obletnici Andersenovega rojstva je izšla bogata in razkošno opremljena knjiga Zlate Andersenove pravljice v prevodu Silvane Kos Orel in z odličnimi ilustracijami slovenskih ilustratorjev. Kot pravljica se zdi osupljiva tudi Andersenova življenjska zgodba. Sin siromašnega čevljarja je postal slaven pisatelj.

Heinz Janisch tenkočutno opiše Andersenovo življenje in v pripoved vplete njegove najbolj znane pravljice. Maja Kastelic pa je z očarljivimi ilustracijami ustvarila pravi knjižni zaklad.

DELITE